ПЕРЕВОДНЫЕ  СТИХИ  ДЛЯ  ДЕТЕЙ.

                                 ЧАСТЬ  3.

.

       ПЕРВОЕ   ДРЕВНЕЕ   ПИСЬМО.

.

                                     По  Р.Киплингу.

.

Жил – был  древний  человек,

Его  звали  Тегумай,

У  него  была  жена,

Её  звали  Тешумай.

.

Он  носил  одежды  мало,

И  в  простой  пещере  жил,

Никуда  не  торопился,

И  неграмотным  он  был.

.

Не  умел  он  ни  читать,

Ни,  тем  более,  писать,

Но  учился  понемногу

Он  рисунки  рисовать.

.

И  была  у  них  тогда

Таффи – маленькая  дочка,

Рисовать  училась  тоже,

Научилась  ставить  точки.

.

Вот  когда-то  Тегумай

Пошёл  с  Таффи  на  охоту  —

В  речке  карпов  наловить  —

Вот  такой  была  работа.

.

По  болоту  шли  они,

Где  водилися  бобры,

И  к  реке  Вагай  пришли

Мимо  небольшой  горы.

.

Для  охоты  Тегумай

Взял  с  собой  для  рыбной  ловли

Деревянное  копьё,

И  уселись  речки  возле.

.

А  копьё  вдруг  поломалось,

И  до  дома  далеко,

И  чинить  уж  слишком  долго,

Не  придумать  ничего.

.

Тегумай  чинил  копьё,

Таффи  рядышком  сидела,

Подперев  рукою  щёку,

Что  он  делает,  смотрела.

.

И  из  всех  своих  силёнок

Долго  думала  она,

И  сказала – как  обидно,

Что  не  знаем  мы  письма.

.

Мы — б  записку  написали,

И  отправили – б  домой,

Чтобы  нам  копьё  другое

Кто – нибудь  принёс  с  собой.

.

И  как – раз  вот  в  это  время

Незнакомец  проходил,

Тегумай  ему  сказал,

Что  копьё  он  повредил.

.

Незнакомец  улыбнулся,

Но  не  мог  его  понять  —

Он  из  племени  Тевара  —

Там  язык  другой,  видать.

.

Таффи  всё – ж  ему  сказала  —

Я  хочу,  чтоб  ты  сходил

К  моей  маме,  и  копьё

Там  другое  попросил.

.

Но  теварец  ничего

У  неё  не  смог  понять,

И  с  берёзы  бересту

Отодрал,  чтоб  показать.

.

Этим  он  сказать хотел,

Что  не  хочет  зла  желать,

Что  он  с  белою  душой,

Но  не  смог  её  понять.

.

Ну,  а  Таффи  поняла,

Что  теварец  хочет  знать,

Где  жилище  её  мамы,

Чтоб  куда  идти,  узнать.

.

И  тогда  сказала  Таффи  —

Не  умею  я  писать,

Но  чтоб  маму  мог  найти  —

Я  могу  нарисовать.

.

И  взяла  у  Незнакомца

Зуб  акулий  на  груди,

И  царапать  бересту,

Как  ему  домой  дойти.

.

И  сперва  нарисовала,

Как  отец  тут  ловит  рыбу,

Что  копьё  его  сломалось  —

Маме  будет  ясно  с  виду.

.

А  потом  нарисовала

На  коре  копьё  другое,

Но  оно  вдруг  на  спине

Получилось  вот  такое.

.

Это  чёрное  копьё

Ты  у  мамы  заберёшь,

А  потом  опять  обратно

К  нам  на  речку  принесёшь.

.

А  вот  это  нарисую

Я  себя,  какая  есть,

Что  тебя  я  посылаю,

А  для  мамы  будет  весть.

.

А  теперь  я  нарисую

И  тебя,  как  ты  бежишь,

И  несёшь  копьё  для  папы.

Но  ты  что-то  всё  молчишь.

.

И  ещё  я  покажу,

Как  тебе  дойти  до  мамы  —

Ты  два  дерева  увидишь,

Осторожно,  будут  ямы.

.

А  потом  пойдёшь  на  гору,

Я  тебе  её  рисую,

Чтоб  ты  правильно  понял,

Идти  в  сторону  какую.

.

За  горою  скоро  будет

Там  Бобровое  болото,

И  головки  у  бобров

Ты  увидишь  с  поворота.

.

Как  закончится  болото,

То  пещера  будет  там,

Моя  мама  в  ней  живёт,

Ты  её  увидишь  сам.

.

Ну,  а  мама  у  меня

Самая  красивая,

Пищу  нам  всегда  готовит,

Так  что  не  ленивая.

.

Только  я  ведь  не  смогу,

Как  красиво  рисовать,

Она  руки  подняла  —

Тебя  рада  увидать.

.

А  теварец  понял  так,

Что  со  всех  сторон  грозят

Ему  копьями  враги,

И  убить  его  хотят.

.

И  решил  он  привести

Ему  в  помощь  его  племя,

Очень  быстро  побежал,

Не  теряя  больше  время.

.

Он  бежал,  бежал  с  картинкой,

И  случайно  увидал

Тешумай  с  её  пещерой,

И  тогда  себе  сказал :

.

Очень  женщина  уж  эта

На  ту  девочку  похожа,

И  фигурой,  и  лицом

На  неё  уж  очень  схожа.

.

Понял  он,  что  это  мама,

И  картинку  отдал  ей,

А  она,  взглянув  картинку,

Закричала :  —  его  бей !

.

И  его  другие  дамы

Повалили  наповал,

И  уселись  на  него,

Так  что  он  едва  дышал.

.

Тешумай  и  объяснила  —

Тегумая  он  убил

Двумя  копьями  своими,

И  похвастаться  решил !

.

Вот  поломана  рука,

Вот  копьё  торчит  в  спине,

Вот  врагов  там  очень  много,

Что  подумать  можно  мне ?

.

И  все  женщины  сказали  —

Что  злодеи  это  были,

Надо  племя  собирать,

В  барабаны  все  забили.

.

И  от  звука  барабанов

Стали  племя  собирать,

Чтобы  Таффи  им  найти,

От  злодеев  выручать.

.

Незнакомцу  поручили

Всех  вести  её  искать,

Он  привёл  к  реке  Вагай,

Таффи  там  смогли  видать.

.

Она  просто  там  сидела,

И  венок  плела  лесной,

Тегумай  копьё  исправил,

Ловил  рыбу  под  водой.

.

И  спросила  Тешумай  —

Ну,  а  где — ж  злодеи  те,

Что  на  бересте  хотели

Протыкать  тебя  везде ?

.

И  ответила  им  Таффи  —

Это  я  нарисовала,

Чтоб  копьё  он  нам  принёс,

А  злодеев  не  бывало.

.

Те  рисунки,  как  злодеи  —

Это  у  меня  бобры,

Чтоб  дорогу  показать,

Вот  для  этого  нужны.

.

Три  копья  я  рисовала,

Чтоб  теварец  не  забыл

Принести  копьё  второе,

Рыбу  чтоб  отец  ловил.

.

И  тогда  все  замолчали,

Долго  не  могли  сказать,

А  потом  все  рассмеялись,

Долго  стали  хохотать !

.

Ну,  а  вождь  тогда  сказал,

Что  когда – нибудь  писать

Мы  научимся  словами,

А  что  пишем – то  читать.

.

И  с  тех  пор  вот  из-за  Таффи

Не  всем  нравится  учить,

Как  читать,  писать  учиться,

И  грамматику  зубрить.

.

Больше  любят  наши  дети,

Чтоб  картинки  рисовать,

И  с  родителями  рядом

Потихонечку  играть.

.

      ______  _  ______

.

.

.  

             ОТКУДА  ВЗЯЛИСЬ 

                БРОНЕНОСЦЫ.

.

         По  Р.Киплингу.

.

Это  сказка  о  Далёких

И  Старинных  Временах,

Про  Ежа  и  Черепаху,

Тех,  что  жили  в  тех  годах.

.

Они  жили  на  реке

По  названью  Амазонка,

Ели  разности  лесные,

Была  мирная  сторонка.

.

Но  ещё  тогда  же  там

Жил  на  мутной  Амазонке

Ягуар – Пятнистый  зверь,

Тоже  был  на  той  сторонке.

 

Он  ел  всё,  что  попадётся  —

Антилопу  может  съесть,

Не  поймает  антилопу  —

Обезьяну  будет  есть.

.

Не  поймает  обезьяну  —

То  лягушками  кормиться,

А  лягушек  не  найдётся  —

Бежит  к  маме  поучиться.

.

Ягуариха – мамаша

Учит  сына,  как  ловить

Черепах,  ежей  колючих,

И  как  с  ними  надо  быть.

.

И  мамаша  наставляла  —

Если  ты  найдёшь  ежа,

То  швыряй  скорее  в  воду  —

Развернётся  он  тогда.

.

Ну,  а  если  ты  найдёшь

Черепаху,  то  всегда

Ты  из  панцыря  её

Выцарапывай  тогда.

.

И  вот  как-то  Ягуар

Смог  у  речки  повстречать

И  Ежа,  и  Черепаху,

Но  не  смог  их  распознать.

.

Ягуар  к  ним  обратился,

И  послушать  попросил  —

Что-то  важное  он  скажет,

У  него  вопросы  к  ним.

.

Меня  маменька  учила,

Как  обоих  вас  ловить,

Но  я  пятнами  клянуся  —

Не  могу  вас  различить.

.

Кто  из  вас  есть  Черепаха,

Кто  из  вас  Ежом  зовётся  —

Не  могу  я  различить,

Мне  ответа  не  найдётся.

.

А  вопрос  свой  Черепаха 

Ему  стала  задавать  —

Не  напутал  он  чего-то ?

Может,  он  не  смог  понять ?

.

Может,  маменька  сказала,

Что  когда  Ежа  ты  смочишь,

Его  надо  расцарапать

Своей  лапой,  сколько  сможешь ?

.

А  вот  встретишь  Черепаху  —

Постарайся  панцырь  снять,

Чтобы  дать  ей  развернуться.

Может,  маму  так  понять ?

.

Ну,  а  Ёжик  свой  вопрос

Тоже  смог  ему  задать  —

Может,  надо  Черепаху

Развернуть  и  не  бросать ?

.

Из  воды  её  потом

Надо  выцарапать  сразу ?

А  Ежа  когда  поймаешь,

То  на  панцырь  бросить  сразу ?

.

Ягуар  сказал,  что  он

Как-то  их  не  смог  понять,

И  ещё  раз  попросил

Пояснее  рассказать.

.

Ёж  добавил – ты  когтями

Должен  воду  поцарапать,

А  потом  её  налить,

И  на  Ёжика  накапать.

.

Черепаха  тут  сказала  —

Надо  воду  поскрести

Из  Ежа,  и  Черепахе

Сверху  надо  нанести.

.

Ягуар  сказал,  что  пятна

Заболели  у  него

От  их  путаницы  сложной,

Непонятно  ничего !

.

Мне  советы  не  нужны,

Вы  мне  лишь  скажите  только,

Кто  тут  Ёж,  кто  Черепаха,

Больше  не  прошу  нисколько.

.

Ёж  сказал,  что  не  ответит,

Но  ему  проверить  можно

Меня  выцарапать  сверху,

Только  очень  осторожно.

.

Вот  теперь  я  догадался  —

Ягуар  повеселел  —

Что  вот  ты  есть  Черепаха,

Вот  теперь  я  рассмотрел.

.

И  из  силы  всей  своей

Ягуар  Ежа  ударил,

Когда  Ёж  клубком  свернулся  —

Лапу  сразу  же  поранил !

.

Все  колючки  на  Еже

Ягуару  в  лапу  впились
От  такого  вот  удара,

Да  ещё  там  зацепились !

.

И  от  боли  Ягуар

Не  мог  долго  говорить,

И  он  сунул  лапу  в  рот,

Чтобы  как-то  облегчить.

.

Но  от  этого  иголки

Ещё  больше  закололи,

Он  ведь  их  прижал  сильней,

И  совсем  завыл  от  боли !

.

От  удара  Ёж  скатился

Далеко  куда-то  в  лес.

Ягуар  и  обратился

К  Черепахе  сразу  здесь.

.

Ты,  наверно,  Черепаха ?

Напрямую  он  спросил.

Я  и  вправду  Черепаха,

Ты  с  вопросом  угодил.

.

Твоя  мама  ведь  сказала  —

Меня  выцарапать  будто,

Можешь  сразу  начинать,

Если  так  тебе  не  трудно.

.

Ягуар  опять  опешил  —

Ведь  ты  раньше  говорила,

Что  мне  мама  всё  не  так,

По – другому  говорила.

.

Я  теперь  сказала  правду  —

Сам  ты  можешь  увидать,

Если  бросишь  меня  в  воду,

Как  могу  я  уплывать.

.

Не  могу  тебе поверить  —

Мама  мне  одно  сказала,

А   вот  ты  мне  говоришь,

Что  она  не  так  сказала.

.

Я  уже  всё  перепутал,

Не  могу  теперь  понять,

Где  мой  хвост,  где  голова,

Перепуталось  опять !

.

Ты  теперь  сказала  просто,

Это  мне  легко  понять  —

Если  просишься  ты  в  воду  —

Ты  боишься  заплывать.

.

Мама  так  и  говорила  —

Одного  из  вас  всегда

Надо  в  речку  бросить  сразу  —

Вот  и  прыгай  же  туда !

.

Хорошо,  туда  я  прыгну,

Но  тебе  ведь  надо  знать  —

Мама  будет  недовольна,

И  тебя  прошу  понять :

.

Маме  ты  не  говори,

Что  тебе  не  говорила,

Что  она  тебе  тогда

Про  обоих  говорила.

.

Ягуар  тут  рассердился  —

Если  скажешь  ещё  слово,

Что  мне  мама  говорила,

То  тогда  ты  будь  готова . . .

.

Ягуар  не  досказал  —

Черепаха  и  нырнула,

Под  водою  проплыла,

От  беды  и  улизнула.

.

Приплыла  она  на  берег,

Где  её  уж  Ёжик  ждал.

Оба  мы  чуть  не  погибли  —

Черепахе  он  сказал.

.

Ну,  а  как  ты  убежала ?

Я  ему  сказала  честно,

Что  была  я  Черепаха,

Он  подумал – я  нечестно.

.

А  над  мутной  Амазонкой

Рёв  звериный  раздавался  —

Ягуар  бежал  к  мамаше

Рассказать,  как  день  не  дался.

.

Ах,  сынок,  не  так  ты  сделал,

Ведь  занозы – от  Ежа,

Его  надо  бросить  в  воду,

Развернётся  он  тогда.

.

У  него  всегда  колючки,

И  в  клубок  свернуться  может,

А  у  Черепахи – панцырь,

Спрятать  голову  всю  может.

.

А  и  Ёж,  и  Черепаха 

Разговор  их  услыхали,

При  таком  простом  совете  —

Как  спасаться  им,  не  знали.

.

А  Пятнистый  Ягуар

Сам  себя  тренировал,

Не  забыть  совет  чтоб  мамин  —

Он  всё  время  повторял :

.

Кто  свернётся  клубком  —

Тот  зовётся  Ежом,

Кто  в  воде  поплывёт  —

Черепахой  слывёт.

.

Ёж  сказал – как  хорошо,

Если – б  ты  в  клубок  свернулась.

Ты  попробуй  напрягись,

Чтоб  хоть  сколько-то  согнулась.

.

А  меня  ты  поддержи,

Буду  плавать  я  учиться,

Под  водою  проплывать,

Это  очень  пригодится.

.

У  тебя  от  тренировки

Щитки  сдвинулись  немного,

И  один  он  над  другим  —

Ты  сворачивалась  много.

.

А  ты  тоже  изменился  —

Был  каштановый  орех,

А  теперь  еловой  шишкой 

Стал,  как  будто  всем  на  смех.

.

От  того,  что  долго  плавал  —

Все  иголки  у  тебя

Будто  склеились  в  чешуйки,

Ну  так  это  не  беда.

.

Так  всю  ночь  тренировались,

А  как  Солнце  поднялось  —

Отдохнули,  обсушились,

Увидали,  что  стряслось.

.

Они  стали  ну  совсем

Непохожи  на  себя,

Одинаковыми  стали,

У  обоих – ЧЕШУЯ !

.

И  потом  они  пошли,

И  нашли  там  Ягуара,

А  он  очень удивился,

Что  пред  ним  такая  пара.

.

Он  стал  пятиться  назад,

Через  хвост  перевернулся.

Как  вас  звать ?  и  кто  есть  кто ?

Посмотреть  на  них  пригнулся.

.

Поздоровался  с  ним  Ёжик  —

Утро  доброе  для  вас !

Как  здоровье  вашей  мамы ?

Не  забыли  вы  про  нас ?

.

Вы  вчера  меня  хотели

Из – под  панцыря  извлечь !

А  меня  бросали  в  воду !

Вы  забыли,  о  чём  речь ?

.

Неужели  вы  забыли,

Что  вам  мама  подсказала ?

Кто  клубком,  кто  поплывёт  —

Мама  ясно  вам  сказала.

.

И  они  тут  сразу  оба

Покатилися  клубком,

Так,  что  вдруг  у  Ягуара

Голова  пошла  кругом !

.

И  опять  он  побежал

Свою  маму  к  себе  звать,

Про  невиданных  зверей

Попытался  рассказать.

.

Ни  колючек  на  них  нету,

Панцырь  тоже  не видать,

У  обоих  ЧЕШУЯ,

Я  не  знаю,  как  их  звать.

.

Пустяки – сказала  мама,

Имя  надо  же  им  дать  —

БРОНЕНОСЦЫ  пусть  зовутся,

Так  теперь  их будем  звать !

.

         ______  _  ______

.

     Александр  Кравченко.